FELAK SURESI - ANNE ÇEVİRİSİ - KURANIN ORJİNAL KOD DİLİ İLE
FELAK SURESI = Sürenin anlamı = FLK : Değişimi Yaratan, Bozan, Çözen, Işığı-Gerçeği Getiren (Szlk syf 755)
(1*) De ki (QWL) "Değişimi Yaratan, negatifi bozan, ışığı-gerçeği getiren (FLK, Szlk syf 755) ruhumun efendisine, Rabbimin (RABB) korumasına sığınırım (AVZ),
(2*) Kötü olan ne varsa, şer olan ne varsa (ŞRR) yaratmaktan (HLK),
(3*) ve arkadan çekiştirenin negatifi yaratma enerjisinden, tüm bilinmeyen karanlık enerjilerden (GSK, szlk syf 706), gece felaket geldiği zamanki gece karanlığında ki (VKB, szlk syf 1090) kötü olan ne varsa, şer olan ne varsa (ŞRR) hepsinden,
(4*) Ve ruh sözleşmelerini, akidlerini (AKD, szlk syf 670) bozarak kötü olan ne varsa, şer olan ne varsa (ŞRR) kaynağını kötü niyetle kullanan bedenli ruhlardan (NFS),
(5*) Kıskanıldığım, kin duyulduğum, sahip olduklarımdan dolayı kınandığım, mahrum bırakıldığım, hased edilmek istendiğim zaman (HSD) kıskananın, kin duyanın, mahrum bırakmak için uğraşanın, hased edenin (HSD) kötü olan ne varsa, şer olan ne varsa yarattığından (ŞRR) - Rabbimin korumasna sığınırım.
ANALİZ ETMEYİ ÖĞRETEN VE AYETLERİNDEN EMIN EDEN RABBİME HAMDOLSUN! ŞeKURAN (Rabbimiz tarafdınfan gönderilmiş olan kuranı bana ileten başta peygamberimiz olmak üzere, tüm güzel ruhlara selam olsun)!
Aşağıdaki DİLBİLGİSİ ANALİZLERİ ve anlam çevirisi ChatGPT Ysapay Zeka Tarama motoru taarafından websiteleri taranarak yapılmıştır. Anlam analizleri sitelerden toplandığı için "hatalı" olabilir!
Aşağıdaki DİLBİLGİSİ ANALİZLERİ ve anlam çevirisi ChatGPT Ysapay Zeka Tarama motoru taarafından websiteleri taranarak yapılmıştır. Anlam analizleri sitelerden toplandığı için "hatalı" olabilir!
FELAK 1. Kul euzu bi rabbil felak. = QWL AVZ RABB FLK = De ki (QWL) "Değişimi Yaratan, negatifi bozan, ışığı-gerçeği getiren (FLK, Szlk syf 755) ruhumun efendisine, Rabbimin (RABB) korumasına sığınırım (AVZ),
Yapay zeka dilbilgisi analizi şu şekildedir:
قُلْ (Qul): Bu kelime "de" veya "de ki" anlamına gelir. İkinci tekil şahıs için emir kipi olarak kullanılmıştır. Bu kelime, Allah'ın Peygamberi Muhammed'e emir vermesini ifade eder.
أَعُوذُ (A'udhu): Bu kelime "sığınırım" veya "yer ararım" anlamına gelir. Fiil, birinci tekil şahıs için sığınma veya korunma ifadesini ifade eden bir fiildir. Bu kelime "أَعُوذُ" (A'udhu) şeklinde gelirken, "بِ" (bi) edatı ile birlikte kullanılır.
بِرَبِّ (Bi-Rabbi): Bu kelime "Rabbimden" veya "Rabbim tarafından" anlamına gelir. "بِ" (bi) edatı "رَبِّ" (Rabbi) kelimesi ile birlikte kullanılarak Allah'a sığınmayı ifade eder.
الْفَلَقِ (Al-Falaq): Bu kelime "şafak" veya "parçalama" anlamına gelir. "الْ" (Al) tanımlayıcı bir edattır ve "فَلَقِ" (Falaq) kelimesi, şafak vaktini ifade eder. Bu ifade, sabahın ilk ışıklarında veya parçalayıcı bir güç olarak Allah'a sığınmayı ifade eder.
Bu ayet, insanların Allah'a sığınarak korunma taleplerini ifade eder. İslam inancına göre, bu tür kısa dualar, günlük hayatta karşılaşılan tehlikelerden ve kötü enerjilerden korunmak için kullanılır. Bu özel ayet, Müslümanların her türlü olumsuzluğa karşı Allah'a sığınma niyetini ifade eder.
FELAK 2. Min şerri ma halak. = ŞRR HLK = Kötü olan ne varsa, şer olan ne varsa (ŞRR) yaratmaktan (HLK),
Yapay zeka dilbilgisi analizi şu şekildedir:
مِن (Min): Bu kelime "den" veya "tarafından" anlamına gelir. Edat olarak kullanılır ve bir şeyin kaynağını veya nedenini belirtmek için kullanılır.
شَرِّ (Sharri): Bu kelime "kötülük" veya "zarar" anlamına gelir. İsim olarak kullanılmıştır.
مَا (Ma): Bu kelime "ne" veya "ne olduğu" anlamına gelir. "مَا" (Ma), olumsuz bir ifade için kullanılmıştır ve "شَرِّ مَا" (Sharri Ma) ifadesi "ne kötülüğü" veya "kötülüğün ne olduğu" anlamına gelir.
خَلَقَ (Khalaqa): Bu kelime "yarattı" veya "oluşturdu" anlamına gelir. Fiil, üçüncü tekil şahıs (eril) için fiil kökü "خ-ل-ق" (kh-l-q) olan geniş zaman (müstakil) kipi olarak kullanılmıştır.
Bu ayet, İslam inancına göre Allah'ın yarattığı her şeyin içinde bulunan olası kötülüklerden ve zararlardan Allah'a sığınmayı ifade eder. İslam'da bu tür dualar, kötü enerjilerden, kötü niyetli varlıklardan ve olumsuz etkilerden korunma amacıyla kullanılır. Bu ayet, Müslümanların günlük yaşamlarında Allah'a yönelerek korunma isteğini dile getirir.
FELAK 3. Ve min şerri gasikın iza vekab. = ŞRR GSK VKB = Ve arkadan çekiştirenin negatifi yaratma enerjisinden, karanlık enerjilerden (GSK, szlk syf 706), gece felaket geldiği zamanki gece karanlığında (VKB, szlk syf 1090) Kötü olan ne varsa, şer olan ne varsa (ŞRR),
Yapay Zeka dilbilgisi analizi şu şekildedir:
وَمِن (Wa-min): Bu ifade "ve [şeytanın] kötülüğünden" anlamına gelir. "وَمِن" (Wa-min), bir tehlikenin veya kötülüğün kaynağını belirtir.
شَرِّ (Sharri): Bu kelime "kötülük" veya "zarar" anlamına gelir. İsim olarak kullanılmıştır.
غَاسِقٍ (Ghaasiqin): Bu kelime "alacakaranlık" veya "gece bastırdığında" anlamına gelir. "غَاسِقٍ" (Ghaasiqin) kelimesi, gecenin karanlık anlarını ifade eder.
إِذَا (Idha): Bu kelime "ne zaman" veya "zaman geldiğinde" anlamına gelir. Zaman bağlacı olarak kullanılır.
وَقَبَ (Wa-qaba): Bu kelime "gece bastırdığında" veya "alacakaranlık çöktüğünde" anlamına gelir. Fiil, üçüncü tekil şahıs (eril) için fiil kökü "و-ق-ب" (w-q-b) olan geçmiş zaman (aorist) kipi olarak kullanılmıştır.
Bu ayet, İslam inancına göre şeytanın kötülüklerinden ve kötü etkilerinden Allah'a sığınmayı ifade eder. İslam'da bu tür dualar, kötü enerjilerden, kötü niyetli varlıklardan ve olumsuz etkilerden korunma amacıyla kullanılır.
FELAK 4. Ve min şerrin neffasati fil ukad. = ŞRR NFS AKD = Ve ruh sözleşmelerini, akidlerini (AKD, szlk syf 670) Kötü olan ne varsa, şer olan ne varsa (ŞRR) kaynağını kullanan bedenli ruhlardan (NFS),
Yapay Zeka dilbilgisi analizi şu şekildedir:
وَمِن (Wa-min): Bu ifade "ve [şeytanın] kötülüğünden" anlamına gelir. "وَمِن" (Wa-min), bir tehlikenin veya kötülüğün kaynağını belirtir.
شَرِّ (Sharri): Bu kelime "kötülük" veya "zarar" anlamına gelir. İsim olarak kullanılmıştır.
النَّفَّاثَاتِ (An-Naffathati): Bu kelime "üfleyenler" veya "kötü etkiler saçanlar" anlamına gelir. "النَّفَّاثَاتِ" (An-Naffathati) kelimesi, kötü niyetli varlıkların veya etkilerin insanlara zarar verme potansiyelini ifade eder.
فِي (Fi): Bu kelime "içinde" veya "durumunda" anlamına gelir. Edat olarak kullanılır ve bir durumu veya konumu belirtmek için kullanılır.
الْعُقَدِ (Al-'Uqadi): Bu kelime "boğaz bağları" veya "düğümler" anlamına gelir. "الْ" (Al) tanımlayıcı bir edattır ve "الْعُقَدِ" (Al-'Uqadi) kelimesi, bağlanmış düğümleri ifade eder.
Bu ayet, İslam inancına göre kötü niyetli varlıkların veya etkilerin insanlara zarar verme potansiyelinden Allah'a sığınmayı ifade eder. İslam'da bu tür dualar, kötü enerjilerden, kötü niyetli varlıklardan ve olumsuz etkilerden korunma amacıyla kullanılır. Bu ayet, Müslümanların kötü niyetli varlıklardan ve etkilerden korunma isteğini dile getirir.
FELAK 5. Ve min şerri hasidin iza hased. = ŞRR HSD HSD = Kıskanıldığın, kin duyulduğun, sahip olduklarından dolayı kınandığın, mahrum bırakılmak, hased edilmek istendiğin zaman (HSD) kıskananın, kin duyanın, mahrum bırakmak için uğraşanın, kin duyanın, hased edenin (HSD) Kötü olan ne varsa, şer olan ne varsa yarattığından (ŞRR).
Yapay Zeka dilbilgisi analizi şu şekildedir:
وَمِن (Wa-min): Bu ifade "ve [şeytanın] kötülüğünden" anlamına gelir. "وَمِن" (Wa-min), bir tehlikenin veya kötülüğün kaynağını belirtir.
شَرِّ (Sharri): Bu kelime "kötülük" veya "zarar" anlamına gelir. İsim olarak kullanılmıştır.
حَاسِدٍ (Hasidin): Bu kelime "kıskanç" veya "kıskançlık eden" anlamına gelir. "حَاسِدٍ" (Hasidin) kelimesi, bir kişinin kıskançlık hissi içinde olduğunu ifade eder.
إِذَا (Idha): Bu kelime "ne zaman" veya "zaman geldiğinde" anlamına gelir. Zaman bağlacı olarak kullanılır.
حَسَدَ (Hasada): Bu kelime "kıskandı" veya "kıskançlık etti" anlamına gelir. Fiil, üçüncü tekil şahıs (eril) için fiil kökü "ح-س-د" (ḥ-s-d) olan geçmiş zaman (aorist) kipi olarak kullanılmıştır.
Bu ayet, İslam inancına göre kıskançlıktan kaynaklanabilecek kötülüklerden Allah'a sığınmayı ifade eder. İslam'da bu tür dualar, kıskançlık ve kötü niyetli insanların zararlarından korunma amacıyla kullanılır. Bu ayet, Müslümanların kıskançlık ve kötü niyetli insanların etkilerinden korunma isteğini dile getirir.
Yorumlar
Yorum Gönder